Don't know what the back story here is, as I can't read Japanese, but this is a great bit of filming. This is one of the best, and real depictions of steam railroading that I've seen on film. The way it really was, with some great shots.
Thanks for your visit and compliments. The film is about a young assistant who grows up learning from an engineer and falls in love with a girl. The Japanese title is called "Hadaka no Taiyoh". You, for example, on Amazon, etc, You can easily find this media. Please copy-paste the following Japanese and try your search. "裸の太陽"
Dziękuję za wizytę. Japońska nazwa tego filmu to Hadaka no Taiyo . Jeśli skopiujesz i wkleisz poniższe zdanie w języku japońskim i wyszukasz, znajdziesz hity, takie jak dostępne na rynku płyty DVD. Można to kupić na przykład na Amazonie.
@@qsht Bardzo Dziękuje Ci za odpowiedz. Na pewno sobie znajdę ten film interesuje mnie Japońska kolej i jej historia. także stare zapominane szlaki kolejowe i opuszczone miejsca w Japonii. Twój kraj jest bardzo piękny ;-) Dziękuję i pozdrawiam z słonecznej Szkocji.
We appreciate your visit. No matter where you are from, locomotives are steel wheels and rails, It is still destined to slip in oil and water. The technique of increasing friction with sand has not changed either. Once upon a time, trains were so heavy that slipping occurred in many places.
Nous vous remercions de votre visite. Ce film s'appelle "Khadak no Taiyoh". Il est possible de les acheter dans votre pays, par exemple sur Amazon. Copiez et collez le texte japonais suivant et faites une recherche. "裸の太陽"
Wir schätzen Ihren Besuch sehr. Der Film kam 1958 in die Kinos und wurde bei den Internationalen Filmfestspielen Berlin mit dem Jugendpreis ausgezeichnet. Eine deutschsprachige Version wurde verkauft.
We die like men I guess. Seems insane to me to hang off the front of a SL to sand the rails by hand. I unfortunately dont speak Japanese but Im assuming the sander was not working and they needed it badly
We thank you for your visit and look forward to working with you in the future. When Japan was about ten years post-war, the railways were like this. Transport capacity was prioritised over safety. What could not be done by machines had to be done by human power.
Vielen Dank für Ihren Besuch. Der Titel dieses Films ist "Hadaka no Taiyou". Bitte kopieren Sie das folgende Japanisch, fügen Sie es unverändert ein und suchen Sie. 映画 裸の太陽 Dieses Werk steht zum Verkauf und kann beispielsweise bei Amazon erworben werden. Danke. Viel Glück für Sie.
हमसे मिलने आने के लिए आपका धन्यवाद। आपके देश को भी बहुत कष्ट हो रहा है. कई लोगों द्वारा उपयोग किए जाने वाले अनुभागों का आधुनिकीकरण किया जाएगा, लेकिन स्थानीय अनुभाग पीछे रह जाएंगे।
実は昔々、親父に連れられて映画館でこれを観たんだよね。
まさかまた観られるなんて夢にも思わなかった。
本当にありがとう。亡くなった親父にも、もう一度観せてやりたかったなぁ。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
親に引かれて見に行った映画の多くは
子どもにとって難しいストーリーであることが多く、
かっこいい部分が脳裏に焼き付きます。
レンタルでもご覧になれますから、どうぞ長いお休みの時にでも、
ゆっくり鑑賞してみてください。
すごい映像ですね。65年前の国鉄の姿がよく出ています。映画という素晴らしい映像(資料)を残してくれてありがとうございます。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
人の力を補助するのが機械のはずなんですが、
この時代は、機械のスペックを人が補助して満点の時代なので、
だれかに皺寄せがきて、この場合、機関助士さんでしたが、
助士がいなくなったキャブでは機関士が、運転と投炭に煽られて、
むかしの出来事を伝えるのは、
映画くらいでしかなくなってしまいました。
25‰の勾配は蒸気機関車にとってはかなりの急勾配ですよね
機械が不具合を起こした中、決して列車を止めてはならないという機関士と機関助士との命懸けのチームプレー
映画の中とはいえ鬼気迫る物がありました
この時代、鉄道をはじめ炭鉱や土木といった現場の方々は命懸けで働いていたのですよね
彼らの奮闘がその後の日本の発展に繋がり、そして今の我々の生活がある
そう思うと当時の方々に対して本当に感謝しかありません
動画のアップ、ありがとうございます
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
上映当時、この作品を劇場でご覧になった方々は、
「こうするより他はないなぁ,当たり前と言えばあたりまえだなぁ」
という感覚でご覧になっていたと(新聞記事評では)述べています。
誰かがやらないといけないことをやる人には、
いつの時代や場面でも高い使命感が漲っており、
映画はそうした人の生き方の美しいところを
時代を越えて残してくれるものです。
空転察知、レギュレーター閉鎖、作用コック撒き砂の動作がリアル。高原駿雄さん名演技。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この映画の撮影にあたって、俳優さんたちは操車場の中と常磐線で
動力車の操縦を学んでいます。
撮り繋いだ場面は100カットと言われていますから、
「現業の国鉄職員の観客にも十分伝わった」と
言われています(キネマ旬報)。
流石 #江戸川権八 👏
私も、旧国鉄に勤めていました。
機関車を整備するところで仕事をしており、懐かしく拝見しております。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
映画は、プロからよく教わった通りに役者さんが演じていますけれども、
劇場に観に来る観客の方々が、
脚本で再現された現場を
鑑賞して感動する仕事のひとつが鉄道員でした。
奉職されていた方には現場の職種を問わずに敬意を表します。
この頃の国鉄は映画撮影にも協力的で、今では考えられない
大掛かりな撮影もやっていましたね。家城巳代治監督、新藤兼人脚本って
作品としても優秀なのがわかります。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
いまはCGを駆使することで、ロケに出かけなくてもそれなりの映画は撮れる時代ですが、
本作公開当時は
脚本をどのように料理するかで監督の力量が劇場で読み取れる時代でした。
予算があって、国鉄の協力が得られた映画は、たとえカラーではなくても
映画館に何回も足を運びたくなる内容です。
この映画、子供の頃にテレビか何かで見たことがあります。砂撒いてるシーンがとても印象的で鮮明に覚えていました
いつもご視聴いただきましてありがとございます。
昭和50年代ごろまでは、10月14日の鉄道記念日ごろになると、
この作品が好んで放映されていました。
舞台がが夏でしたので、シーズン的にはギリギリなのですが、
インパクトのあるシーンは誰の記憶にも強烈に焼き付くようです。
機関助士の木村さんは
本当に勇敢だと思いました。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
映画作品なので俳優さんが演じていますが、
それでも撮影のために実物の機関車に乗って
常磐線や磐越線で何回も練習したそうです。
仕事とは言え、勇気のいる役ですね。
Don't know what the back story here is, as I can't read Japanese, but this is a great bit of filming. This is one of the best, and real depictions of steam railroading that I've seen on film. The way it really was, with some great shots.
Thanks for your visit and compliments.
The film is about a young assistant who grows up learning from an engineer and falls in love with a girl.
The Japanese title is called "Hadaka no Taiyoh".
You, for example, on Amazon, etc,
You can easily find this media.
Please copy-paste the following Japanese and try your search.
"裸の太陽"
Thank you - it looks like an excellent film and I too want to see if I can find it!!
@@qsht
Why numbers in English, on front of train if this is Japanese
I couldn’t seem to find it. I would love to see it too
@@hisexcellencytrump855
but it use Arabic number too.
do you think it is Arabic movie?
木村機関助士役は 昨年9月に亡くなられた 江原真二郎さんですね。
奥様の 中原ひとみさんも 同じ東映の『大いなる驀進』で日本食堂のウエイトレス役でご出演されていました。
蒸機時代は 運行を継続するために 時にこういう死と隣り合わせの行為も 本当に行われていたようですね。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
黒鉄(くろがね)役者とは、乗り物(特に鉄道)の映画には欠かせない、
まず抜擢される役者さんのことをそう呼んでいたそうです。東宝では「ポーさん」。
この黒鉄役者の象徴的なのが、中原ひとみさんと江原真二郎さんだと、
映画雑誌には書かれています。たしかにハマリ役ですね。
そういえば西の磐越西線には、中山宿のスイッチバックがありましたね。D51やD50が峠をこえていましたね。現在は復活したD51498やC57180が磐越物語号を牽引してこの峠をこえましたがD51は単機ですがC57180は平坦向きなのでディーゼル機関車の後補機が付きました。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
さいきんは、前後列車への遅れを想定して、
万一に備えて
補機を付けるようになりましたが、
編成美的には決して格好の良いものではないようで、
東武鉄道で先ごろ復活したC11には、車掌車を連結させて保安を図るなど、
なかなかうまい具合にはいかないようで。
これ、「喜劇急行列車」で、渥美清演じるカレチが心臓病の少年を励ますために、自分が貨物列車の車掌時代に経験したことを話すシーンに出てきた映像だ。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
そうですね、よくごらんになっていますね。
胸の音を聞かせて少年の弱音を打ち払う場面で流用されていますね。
東映はこうしたフィルムの転用を好んでやっていました。
しかし劇中で見に連れて行ってもらったキャブは、時代的に電気機関車の運転台でした。
国鉄時代は正直覚えてませんがいつも楽しませていただいています。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
映画はわたしたちが知らなかった時代や、
知らなかった出来事を
一つの例えにして伝えてくれます。
事実に裏打ちされている作品は、
鑑賞の姿勢も変わってくるものです。
初めてこちらの動画が上がってきて拝見しましたが、この抜粋部分は「ある機関助士」に匹敵する名作ですね。走行線区も近いと言えば近いと言える?最初九州かと思っていましたが、磐東だったのですね。最後の現代のシーンはキハ110系統ですね。2度ほどこの辺りを乗りましたが、今の強力気動車は軽々と走りますね。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
こんなことをしていた時代があったことを、若い方の多くは知りません。
映画が伝えてくれる時代には、鉄道の場合、隔世の感がありますが、
汽車や人は変わっても、走る線形にはほとんど変化がありません。
国鉄時代が懐かしいD60型蒸気機関車初めて見る機関士機関助士の信頼関係で蒸気機関車が動く良い動画見せて貰って有難う
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
輸送する貨物の量もだいぶ減りましたが、
"汽車"という言葉がその通りだった時代の証しを、
映画だけが後世に伝えてくれます。
非力で鈍重な機関車が小海線のような超急勾配を上がっていったというからいかに大変かよくわかる。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
なんでこんな鉄の塊が、自分より重い貨物を引いて急坂を上がれるのか?
私どもも、いつも不思議に思います。
さいきんあちこちで復活している蒸気機関車が牽いているのは客車で、
走らせているのも平坦なところが多く、あれは比較的軽いそうです。
懐かしい映画ありがとうございます。平成一桁の頃、勤労感謝の日にNHKで放送されたものを録画して見ていました。木村機関助手が砂を撒きながら峠を登り切ったトンネルを抜けると崎山機関士の子供が生まれるんですね。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この作品は、監督の個性がとりわけ滲み出ている
鉄道主体の劇場公開映画としては珍しいものです。
そうですね、平成の初めころまでは、
こうした埋もれた名画をTV放映していましたが、
メディアがだれでも求められるようになった現代では、
放送も深夜でさえ扱われなくなってしまいました。
そう、一目見ようと駆け抜けて行きますよね。
産後に奥さんと子どもが休む日本家屋も味のあるシーンでした。
今なら考えられないほど重労働の機関士と釜焚きの機関助手、常に圧力計見ながらの運転やトンネル内の酸欠事故など、本当に大変な時代でした。今の人達にはどう捉えてるんだろう🤔
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
今のこの時代になって、あちこちでSLが復活して運転されていますが、
牽っ張る列車は客車で軽く、坂の少ない線路を選んで走っています。
ですから、汽車はとても楽に走らせられるものだと思う方もいるかもしれませんが、
そんなSLをご覧になって昔の重い貨物列車を牽いて急坂を登る場面を見てしまうと、
当時の苦労にはどうしても結びつかない人たちも多くいると思います。
走る線路はそれほど変わらないのですが。
⚓D60形は貨物用の大型機関車で空転しても力がでていますね、D51と同じ出力なので勾配向きです。牽引している貨物列車は重いですが持ち前のバワーで機関助士が手で砂をまきながら峠を超えて行きます。続編もみたいです
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
残念ながら、この映画には続編は無いのですが、
機関助士が手で砂をまきながら峠を超えるシーンは
そのほかの映画でもいくつか登場します。
機関車の登坂力は出力もそうですが、
動輪の直径や鋳造された踏面の粘着力にも起因していると言われ、
同じ形式の機関車でも差異があるようです。
まるで生き物のようですね。
そうですね~喜劇急行列車で渥美清扮する専務車掌が病気の少年を励ますときにでてきましたね。機関車はD6058号機でナンバープレートがよく磨かれていますね。最大25パーミルの上り勾配を貨物列車牽引中二砂巻き管がつまって機関助士が前橋バリの上にねそぺって砂を撒く、その間機関士カマを炊きながら運転するというたいへんですよね〜途中で購買が緩くなった地点で列車を止め機関士が降りて機関助士によくやったもどれと。蒸気機関車時代似合った苦労話ですね〜
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
いまの時代なら、この作品の多くのシーンはCG合成でじゅうぶんに制作できる内容のものです。
だから、鑑賞する若い方からはCGのように思われがちですが、
実写であるところにフィルムプレミアが唸るわけです。
仙台鉄道管理局が映画クルーの中に入って、実機で、
しかも線路閉塞までして撮影専用列車を何回も走らせて撮った作品なので、
役者さんも動力車の操縦をマスターしてしまった(キネマ旬報記事)と言われています。
返信有り難うございます、何度見ても飽きないですね。HOゲージ鉄道模型が欲しくなりました。D60は確か行きつけの模型店で33000円で売られています。
ありがとうございます
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
現場仕事はしたことないけど、今の安全基準だと、こんな作業はさせられないよね。きっと。先人は苦労されたのだね。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この映画作品収録当時も、こんな危険な作業はみとめられていなかったそうです(キネ旬)。
だけども、禁止する規定も(あえて)設けていなかったようで、助役・機関区・運転区揃って、
黙認状態だったと伝えられています。
規程を挿れなかったのは、こうした措置を現場で採らないと、輸送が維持できなくなるためで、
求められた指標(これだけの冷凍鮮魚を何時何分までに届けよという)に現場が合わせようとすると、
こうでもしないと乗り切れない(安全はぎりぎり何とかなるだろう)という
曲芸を使う時代でもありました。
あえて規定を設けなかった、というのは良いですね。現場の事を理解している感じがします。
今だと、管理責任を回避するために敢えてガチガチの規定を設けて、事故発生時に規定を破った作業員に責任を押し付けている気がします。
当時は鉄道員としての矜持みたいなものがあって、運休やダイヤを遅らせてはならない、という「鉄道屋魂」みたいなものが一人一人を突き動かしていたのだと思います。この後昭和40年代に入って国鉄が赤字になって合理化を進め、乗務員も労働環境改善と合理化反対でストライキ全盛期に入っていきます。
私は61歳ですが昔中央西線のD51が牽引する貨物列車をよく見ていましたのでたいへん懐かしく見せていただいています。最初は速度が出ていましたが急勾配に差しかかると速度が落ちますか何度か空転しても速度は保っていて腕のいい機関士さんですね。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
映画ですから、多少の演出はありますけど、短い急勾配ならどこにでもあるのですが、
この映画のように何キロも続く長い急勾配を重い貨物を牽いて上がるのは
機械と人の息が合わないとダメみたいです。
模型の機関車にはゴムが巻いてある動輪が1対ありますが、
これを外して重い列車を登り勾配で牽かせるとなんとなくわかりますね。
Thank you for showing the film, great excitement, very entertaing.
We appreciate your visit to us.
We appreciate your visit to us.
This is what rail transportation looked like in rural Japan about 60 years ago.
確かロケは郡山駅から磐越東線と聞いてます。ロケ地は川前駅から大越駅あたりでしょうか。D60の汽笛も懐かしいですね。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この映画作品は、公開前から一つのテーゼを掲げていまして、
「実在の施設や列車や地方をロケ地とするけれども、それを覆い隠して制作する」というもので、
おっしゃるように、東北本線郡山駅、郡山機関区、操車場、郡山や平の町が舞台なのですが、
映画では一切そうした名前は登場しません。
ロケ範囲も広く、会津若松、宇都宮、平、原町、日立、なぜか新津や水郡線内など、
聖地巡りされる方には、とくに今は風景も一変しており、難易度の高いミステリーツアーになります。
映り込む駅名板、駅舎、客車の行先サボなども、すべて本作用に架空の名前が使われていて、
大越は写りますが、船引、舞木も使われています。
実験動画39 ruclips.net/video/Gf5Kwh-RISw/видео.html
はロケ地巡りした残像です。
冒頭の鉄橋のシーン、素晴らしい映像ですが今はこのアングルでは望むことは不可能ですね
鉄橋下に牛舎?豚舎?があります。
また、数年前は大きな袋(3.11の関連物件?)が大量に積み上げてあり、
やはりそのアングルを望むことは出来ませんでした。
D60ってその母体となったD50は峠で空転しにくく機関士から評判が良かった。そのため戦時中に酷使したD50をリニューアルも兼ねて改造したのがD60だった。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
D50型機関車は、線路規格が追い付かないような(30kgレールを使っているような)線区にも、
ちゃっかり運用されていたりして、
重い貨物のとくに雨の日や落ち葉が積もるときには(本当は本務機なのに)
列車を助けていたことがありました。
戦前も陸軍が臨んでも戦地運用させなかった虎の子機関車で、
系譜をひくD60形式も鋳造段階で銑鉄からコークス量を減らした動輪に置き換えられて
強い粘着係数をゆわせて、速度維持が求められる連続勾配の多い線区で活躍していたといいます。
D60でも苦労するくらいなのでなかなかきつい勾配ですね😂でもさすがD60です。
D50を規格が低い線区でも使えるように従台車を1軸から2軸にしたのがD60。重量負担する軸が増えた分動輪の軸重が軽くなって空転しやすくなっていたのかもしれません。従台車そのものはD50の平軸受けからコロ軸受けになっていたから転がりは良かったと思うのですが、蒸機の全盛期を知らないので、当時乗務された方々のお話を伺いたいですね。
@@さいだいちつのすけ
D60は従台車を2軸にして軸重軽減したもののシリンダー直径を縮小して空転しにくい改良してます。さらにボイラーも改修して出力アップしてるので使い勝手はそこまで悪くなかったと思いますね。実際福岡県の筑豊本線の冷水峠や山口県の山口線などD50やD51が運用できそうなとこでも使われてましたからD50と遜色ないレベルだったと推察します…
@@mkep82da 様、なるほど、C62の軽軸重車もそのようなことを行っていましたね。ご指摘ありがとうございます。
Another great railroad film!
Thanks for your visit and compliments.
すごい!現役時代を知らない私には衝撃の映像でした!機関助手さんが直接 砂を撒くなんて
これは現実にあった話しですよね
砂が詰まるなんて考えたこともなかったです
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この砂撒きだけは、技術が進んだ今でも、機関車には装備されているんですよね。
砂が詰まる、助士が出て行って手載せする, ことこそ無くなりましたが、
蒸気機関車が現役で牽いている時代には、各地の勾配線区で採られていた対処方法でした。
蒸気機関車の砂詰まりだけは1か所しかない主連棒の動輪の空転ですから
日本以外の国でも、砂詰まりに際しては手乗せでやる以外にありませんでした。
たいへんな、時代の現実ですね。
@@qsht 本当 勉強になりました ありがとございます^ - ^
初見です。
蒸気時代の労働環境の劣悪さは凄いですね。
蒸気機関車は運転士、助手、かま焚きの3名乗車かと思ってました。
蒸気機関車は生き物だって云うのが良く分かる映画ですね。
本編探しに行ってきます。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この映画作品はレンタルでも借りられますので、夏休みにご覧になってみてください。
福島県内の磐越線、常磐線の風景の中を走るシーンが収められています。
夏の暑いときに、キャブに3名乗っていたら、誰か一人は間違いなく火傷してしまいますね。
助士が多忙のときは、機関士自らが投炭もしますが、その間は誰も信号確認はできないという、
それはそれは大変な時代でした。
D60渋くて格好いい
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
D60型蒸気機関車は都市部に現れる車種は限られていましたが、
地方へ出て大きな機関区のある駅に停車するとモクモクと真っ黒な煙を入道雲のように上らせていた図体の大きいカマでした。
DD登場まで大活躍していた勾配に強い機関車でした。。
Yes this is a masterpiece and I love how there locomotive sounds
We thank you for your visit and hope you enjoy your stay with us.
We think this film work is probably available in your country.
なつかしね!思い出します。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この作品について、
「列車も機関車も俳優さんも時代も出来事も総じて思い出のなか」と、
昭和の終わりごろのキネマ旬報の記事にあります。
みなさん感じるものはだいたい同じなんですね。
2:29 ここ開くようになってたんですね😅
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
わたしどもも、これを編集していて気が付いたのですが、
それまで、蒸気機関車はどこから砂を入れるんだろうと思っていました。
素晴らしい仕事っぷりだが、昔は良かったとか言えない
絶対今の方がいい
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
良し悪しだけで読み解くと、
今のほうが比較にならないほど良いに違いありません。
この時代の人たちは、ほかの職種を含めて
どんなことに快さを求めていたのか、
映画を観るたびに
思いを巡らせてみたいものです。
Dziękuję za urywek filmu. Można prosić o tytuł tego filmu?
Dziękuję za wizytę.
Japońska nazwa tego filmu to Hadaka no Taiyo .
Jeśli skopiujesz i wkleisz poniższe zdanie w języku japońskim i wyszukasz, znajdziesz hity, takie jak dostępne na rynku płyty DVD.
Można to kupić na przykład na Amazonie.
@@qsht Bardzo Dziękuje Ci za odpowiedz. Na pewno sobie znajdę ten film interesuje mnie Japońska kolej i jej historia. także stare zapominane szlaki kolejowe i opuszczone miejsca w Japonii. Twój kraj jest bardzo piękny ;-) Dziękuję i pozdrawiam z słonecznej Szkocji.
Slippery wheels, a big problem with the steam locomotives.
We appreciate your visit.
No matter where you are from, locomotives are steel wheels and rails,
It is still destined to slip in oil and water.
The technique of increasing friction with sand has not changed either.
Once upon a time, trains were so heavy that slipping occurred in many places.
後追いで見てますが、SL乗ってみたかったなぁ。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
蒸気機関車の牽くむかしの列車は
いまの時代に見るイベントSLのそれとは、
またべつの乗り物のように思える時がありますね。
なんで機関車はトンネル付近に着いたら車輪の下に砂を撒くんですか??
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
これは長い映画の一部分を切りとってあるのですが、
急な坂を重い貨物をひっぱって登っているときに、
機関車のタイヤがすべるので、
砂をまこうとしたら、
その砂パイプが詰まって
砂が出てこなくなってしまったために、
助士さんが前へまわって、手で砂をまいています。
(油や、水や、葉っぱが線路とタイヤの間にからみつくと、
鉄どうしなので
すべりやすくなります)
砂を巻いていたら、
たまたまトンネルがせまってきて、
それでも登り坂が続いていたので、まきつづけています。
トンネルが近づいたから砂まきをしたのではなく、
砂まきをしていたら、トンネルが近づいてきたわけです。
機関車の仕事ってこんなに過酷だったんですね、
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
今の時代は、鉄道の運転を命がけで,というとピンときませんが、
蒸気機関車の時代は高温の罐(かま)と鉄の壁一つ隔てて運転していましたので、
たいへんな緊張があったと思います。
鉄道員への尊敬が感じられた時代でした。
「しっかりカマたけ」と、言われ、機関助士がシャベルをかえたところが、興味深いです。機関助士か直接砂を撒くシーンは、今の基準では考えられません。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
本線はわかりませんが、こうした亜幹線で運転していたテンダー蒸気機関車は
大抵3本くらい用途の異なるシャベルをそなえていたようです。
かるく高速で走るときのもの、重く低速で進むときのもの、どちらにも使えそうなもの
投炭する頻度や石炭の量で選んでいたと言われます。
運転の撒砂だけでなく、本来機械がこなすべき機序が故障した時は、
助士が人力でこなす場面は、マニュアルではそうしろとは触れていないものの、
総力輸送のなかで必要に応じて現業で生み出されていった知恵の一つだと言われています。
(De Paris) C’est une très belle vidéo (ou une partie du film) bien que je ne comprends pas votre japonais.
Cordialement.
Nous vous remercions de votre visite.
Ce film s'appelle "Khadak no Taiyoh".
Il est possible de les acheter dans votre pays, par exemple sur Amazon.
Copiez et collez le texte japonais suivant et faites une recherche.
"裸の太陽"
@@qsht Ah oui! Je suis passionné des chemins de fer !
横浜線にも走っていた。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
こんな映画の坂があるところに比べると、
横浜線は八王子に向かって上がっていくものの、
緩やかな勾配でしたから楽そうに思えますが、
片倉あたりは登ったり下ったりの難所だったようです。
喜劇急行列車の回想シーンですね!?渥美さんの登場部分は流石に新規でしょう(^_^;
寅さん(違)「危ない!!気を付けろー!!」
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
後年の喜劇急行列車の切り取りシーンは、
少年から見た想像部分と寅さんの回想に本作を合わせているのですが、
うまいシーンを東映も撮り残していたものですね。
カラー映画中のモノクロ部分挿入だから、なおさら貫禄があります。
D60なのマニアックでいいわ
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この作品には仙鉄局郡山機関区のカマが用いられていますが、
高速牽引を必要としない力持ちの機関車の代表格として、
よく映画フィルムに記録していたと思います。
郡山以北のD60の記録映像は意外と少ないので、
シナリオですが、よく残している作品の一つです。
Eine sehr interessante Geschichte. Tolle Dreharbeiten in einer wunderschönen Landschaft. Grüße aus Deutschland ❤
Wir schätzen Ihren Besuch sehr.
Der Film kam 1958 in die Kinos und wurde bei den Internationalen Filmfestspielen Berlin mit dem Jugendpreis ausgezeichnet.
Eine deutschsprachige Version wurde verkauft.
@@qsht Wissen Sie welchen Titel die Deutsche Version hat ?
こんな時代が今の沸騰化を作ったんだ、昭和を美化するな、
我々若い世代は、よく考え、私利私欲ではなく、分かち合う行動をしなくちゃいけない、難しいね、、
それでも生きなくちゃ、
諦めるな頑張ろう
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この映画作品をTV放映でご覧になった作家の小田 実さんが、
"こんな時代が今の沸騰化を作ったんだ、昭和を美化するな、"
これと一言一句全く同じことを労働新聞に記事にしていました。
時代にかんけいなく共鳴される方がいるのはインパクトがありますね。
@@qsht さん
本当ですか、、
本当に本当ですか、、
ならば、ならば、、
悲しい!
まさかまさか、
私は無視され非難されると考えていました、
人間てなんですかね、、
一生懸命生きることが、破壊になる、
がん細胞なんですね、、
もうダンマリになります、
返信ありがとうございます、
もう無駄口たたきません、
宮沢賢治を聴きながら
静かにします、
ありがとう
कुछ समझ नहीं लगा लेकिन आपकी देश के प्रति समर्पण मेहनत देखकर बहुत अच्छा लगा
विज़िट करने के लिए आपका शुक्रिया। क्या आपका देश भी भाप इंजन के फिसलने पर रेत का उपयोग करता है?
今じゃ列車や鉄道関係者が主役の
映画なんて新しいのほとんど無いから
誰か作ってくれないかな…
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
10年位前に、富山地方鉄道を舞台にした映画が上映されましたが、
鉄道の運転そのものに迫力がなくなったのと、実在する施設が使いにくくなったのもあって、
集客を考えた時、もう映画としては成り立たない魅力になってしまったのだと思います。
おなじストーリーをカラーデジタルで撮り直しても、初回作が力作すぎると、シラケてしまうものです。
We die like men I guess.
Seems insane to me to hang off the front of a SL to sand the rails by hand.
I unfortunately dont speak Japanese but Im assuming the sander was not working and they needed it badly
We thank you for your visit and look forward to working with you in the future.
When Japan was about ten years post-war, the railways were like this. Transport capacity was prioritised over safety. What could not be done by machines had to be done by human power.
命がけ過ぎる感じもするけど
案外、今もこう言うのは変わらない気がする
と思いながら今日も車両整備してます
ちなみに砂撒き管が詰まると
整備士がめちゃくちゃ怒られます
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
映画当時は人力でカバーできるところは、とことん人の力に頼っていましたね。
いまではたとえ人力で可能でも人命安全が先行するとまず停めますけど。
それにしても"砂撒き"だけは何十年たっても変わりません。ほかに方法ないのでしょうかね。
@@qsht 今は機関車の性能も上がっているので上り坂で空転しながら上がると言う事は少なくなりました
しかし雨の降り始めだけは空転しやすく砂撒きが必要と聞きますが
そもそも機関車けん引の列車が少ないですから砂撒きも減っていくかもしれません
カッコいい
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
かっこよく振る舞おうとしなくても、一生懸命やっていると、
そのようすがかっこよく見えてくるのが不思議ですね。
冒頭ではC59が出る。東北線でのC59の映像は少ないので貴重。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
おっしゃるように、映像的には仙台・新潟以北のC59の記録映像は極端に少なくて、
私どもも先立って資料を集めて知りました。
冒頭で182号機が郡山操車場に入る場面は、映画用の演出ではなく、
実際の貴重な場面であると言えます。
C59は磐越東線を挟んで中と浜を往来していた時代もあったようです。
浜通り(常磐線)で運用されていたのは改造機C60ですが、C59も1961~62年に上野~水戸間に限って運用されていました。理由はC62 39のボイラー不良による運用離脱対策で、白河機関区からC59 3と110が尾久機関区に転入しました。
Tolle aufnamen super
Vielen Dank für Ihren Besuch.
Der Titel dieses Films ist "Hadaka no Taiyou".
Bitte kopieren Sie das folgende Japanisch, fügen Sie es unverändert ein und suchen Sie.
映画 裸の太陽
Dieses Werk steht zum Verkauf und kann beispielsweise bei Amazon erworben werden.
Danke. Viel Glück für Sie.
इतना ही चढ़ाई वाला खण्ड था तो banking locomotive का उपयोग करना था😅😅😅😅😅
हमसे मिलने आने के लिए आपका धन्यवाद। आपके देश को भी बहुत कष्ट हो रहा है. कई लोगों द्वारा उपयोग किए जाने वाले अनुभागों का आधुनिकीकरण किया जाएगा, लेकिन स्थानीय अनुभाग पीछे रह जाएंगे।
жёсткая японожесть
Спасибо за визит.
Таков был стиль японских железных дорог полвека назад.
D6058、磐越東線。 急勾配区間で空転した際に砂撒き管不良なら、停止する。
機関助士が走行中に本機前端梁から身を乗り出し手で砂をレールに撒きながら走る設定は
現実ではありえない。 始めにキューロクが出てくる。
大きくて重いD50改造のD60より、同じ大正生まれでも
粘着力の強い、小型で便利な9600のほうが乗務員に好まれたんだろう。
それは九州でも同じなのだが。
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
この作品は、実際にあった出来事をもとに脚本が制作されています。
この映画が劇場上映されていた当時のTMS(鉄道模型趣味誌/機芸出版社刊)には
「登坂の空転を抑えるために、助士が走行中の機関車の前端に這出て、砂を撒くのはよくあること…」という記事が見られるほか、
キネマ旬報や季刊蒸気機関誌にも、こうした砂撒きのエピソードは乗務員の回顧として掲載されています。
「カマ焚きは、這い撒き(カマ前端に這い出て手で砂を乗せる/この映画)、
山登り(走行中に炭水車の石炭盛に登っていく)、
笛抜き(走行中に降雪で吹鳴不良になった汽笛の雪払いに出る)が出来て一人前」
という慣用句も生きていて、この映画のような勾配登坂時の人の手による砂乗せは、
房総東線(外房線)の土気越え、関西線の加太越え、北陸線の疋田越え、日豊線の宗太郎越えなどでは実際に行われていて、
鉄道学園の教習映像にも残されています。
この映画の列車は換算両数が満を越える鮮魚列車ですので、
とくに長い登り勾配区間で自責の停車は積み荷を全滅させる重大事故となります(鉄道ジャーナル誌)から、
停めないで済む選択を現場の機転で取ります。
連続急勾配で重い蒸気列車を停めた場合、まず二度と牽き出せなくなります。
レベルまで後退するか、停車場で両数解放するか、補機を呼ぶか、どれも自責事故になりますから、
停車を選ばせる基準規定は教科書(中央鉄道学園)にはありません(交友社刊)。
鉄道博物館へ行くと、当時の資料や学芸員の方々がいますので、どうぞ資料ご覧になって研究を深めてください。
#江戸川権八
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
自動石炭供給機を直ぐに開発すべき
あと、人命より金儲けの資本主義国家権力
と戦おう
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
もっとも戦前すでに海外では、
自動給炭装置(ストカー/Stokerといわれています)は
実用化されていたようですが、
我が国では終戦後に取り入れられました。
けれどもすべての蒸気機関車ではありませんでした。
普及よりも先に、無煙化が進められたためで、
その間をつないだ乗務員さんには、
まさに命がけの動力車操縦だったようです。
昭和30年.蒸気機関.山のトンネル中乗ろる、LINE.😮😮
More sand!
We appreciate your visit.
伏せシャベル焚火法!
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
東京の青梅に鉄道公園がありまして、
昭和の頃、ここの学芸員が元蒸気機関士の方で、
「夏休みちびっこ投炭教室」とゆうのを開催したことがあります。
こどもたちの何に役に立ったのか分かりませんが、
北海道と厳冬期の方式を合わせると
全国で国鉄だけでも24種類の投炭法と15種類のシャベルがあると書いてある
"教科書"を配っていました。
何の役に立ったのか知りたいところです。
危険やで……
ガス中毒とかアウトやん
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
それでも戦前よりは多少マシだったとようです。
SLのモクモクの煙はとても力強い印象を受けますけど、
石炭の燃焼ガスは有毒ですからね。
一つだけの輸送手段だから組合も文句は控えめ。
蒸気機関車乗務員の多くは呼吸器を痛めたと言われています。
@@qshtさん
実際、旧北陸線刀根・柳ケ瀬や播但線生野越えでは、一酸化炭素中毒で機関士・機関助手が殉職された事例が有りました。
助手の若いの❗️
無茶するな❗️
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
その当時、某鉄道管理局には機関士登用の段階に
「手撒きができて一人前」という標語がありました(毎日新聞記事より)。
手撒き とはつまり、そうゆうことで、公式なテスト以外にも
「山登り(走行中にテンダーの石炭山に登って行く)」とか
「笛抜き(走行中に雪で吹鳴できなくなった汽笛の雪払いに出ること)」など、
いろいろあったようです。
@@qsht
詳しい御説明
ありがとうございます。👍️
江頭がコメディで作った映画かと思っちゃったw
いつもご視聴いただきましてありがとうございます。
家城監督も最初は映画館に笑いも折り込めるように制作を進めたそうですが、
撮影を進めるうちに、シナリオがシャレにならなくなってきて、
ご覧のようなシーンが連続する映画に仕上がったということです。
❤Great~!
항상 시청 해 주셔서 감사합니다.